Prepositioner: efter vissa verb ‒ "för/(e)mot", "i" och "med"
Prepositions: after some verbs ‒ "för/(e)mot", "i" and "med"
Prepositiot: Tiettyjen verbien jälkeen - ”för/(e)mot”, ”i” ja ”med”

  • 1
    Efter många
    verb
    kommer ett
    adverbial
    (eller ett predikativ) som börjar med en
    preposition
    . Ibland kan olika prepositioner ge verbet olika betydelser.
    After many
    verbs
    there follow
    adverbials
    (or predicatives) that begin with a
    preposition
    . Sometimes different prepositions give the verb different meanings.
    Monien
    verbien
    jälkeen tulee
    adverbiaalia
    (tai predikatiivi) joka alkaa
    prepositiolla
    . Joskus voi eri prepositiot antaa verbille täysin uuden merkityksen.
    Ex.
    talar med någon (som svarar)
    talar till någon (som bara lyssnar)


    talar om någon (som inte behöver vara närvarande)
  • 2
    Substantiv
    och
    adjektiv
    som är bildade av verb har samma preposition som verbet.
    Nouns
    and
    adjectives
    that are created from verbs have the same preposition as the verb.
    Substantiivilla
    ja
    adjektiivilla
    jotka ovat muodostettu samasta verbistä, on sama prepositio kuin verbillä.
    Ex.
    för ett samtal med någon om någon/något
  • 3
    "För" och "(e)mot" används när man gör något för att visa vad man tycker om någon/något.
    "För" and "(e)mot" are used when you do something to show your opinion about someone/something.
    "För" ja "(e)mot" käytetään kun tehdään jotakin näyttääkseen mitä pitää/mieltä on jostakin.
    Ex.
    demonstrerar för/(e)mot någon/något/att-bisats
    engagerar sig för/(e)mot någon/något


    kämpar, slåss, strider för/(e)mot någon/något/att-bisats


    propagerar för/(e)mot någon/något/att-bisats


    strejkar för/(e)mot något/att-bisats
    röstar för/(e)mot ett förslag
       (Men: röstar på en person/ett parti)
    4
    "Emot" är betonat och därför används bara "mot" om det inte finns något alternativ (om det inte gå att vara för).
    "Emot" is accented. Therefore,  use "mot" when there is no alternative (if it is not possible to be "för").
    "Emot" on painotettu ja siksi käytetään vain sanaa "mot" jos ei ole muuta vaihtoehtoa (jos se ei tule olemaan).
    Ex.
    opponerar sig mot någon/något/att-bisats
    invänder mot något/att-bisats


    protesterar mot något/att-bisats
    revolterar mot någon/något


    reagerar mot något   (reagerar på något är neutralt)
    riktar sig mot någon/något


    vänder sig mot någon/något/att-bisats (riktar sig och vänder sig till någon/något är neutrala)


    vaccinerar någon mot något
    försvarar någon mot någon/något
  • 5
    "I" används ibland för att ange att
    subjektet
    är mitt i något.
    "I" is sometimes used to tell that
    the subject
    is in the middle of something.
    "I" käytetään joskus ilmaisemaan
    subjektia
    joka on keskellä jotain.
    Ex.
    deltar i något
    dör i krig, cancer etc
    sjunger i kör


    lever i fred, krig, välfärd, fattigdom etc.
    engagerar sig i något   (Men: intresserar sig för något)
  • 6
    "Med" används tillsammans med verb som beskriver samspel mellan två eller flera personer.
    "Med" is used together with verbs that describe some kind of interplay between two or several persons.
    "Med" sanaa käytetään yhdessä verbin kanssa joka kuvailee kanssakäymistä kahden tai useamman henkilön välillä.
    Ex.
    pratar, talar, samtalar med någon
    diskuterar, resonerar med någon


    bryter med någon (Men: bryter mot lagen)
    grälar, bråkar, slåss med någon


    tävlar med någon   (i idrott: tävlar/spelar mot någon/mot ett lag)
    konkurrerar med någon/något


    hör ihop med någon/något/att +
    infinitiv
    /att-bisats
    förlovar sig, gifter sig med någon


    kommer överens med någon
    sympatiserar med någon
    umgås med någon


    identifierar sig med någon
    är tillsammans med någon
    leker med någon/något


    samarbetar med någon
    brevväxlar med någon
    dansar med någon


    delar något med någon
    trivs/vantrivs tillsammans med någon


    hjälper någon med något
    hjälper till med något/att + infinitiv   (Jfr hjälper någon att + infinitiv)


    förväxlar någon/något med någon/något
    jämför någon/något med någon/något
  • 7
    "Med" används också i andra uttryck.
    "Med" is also used in other expressions.
    "Med" sanaa käytetään myös muissa ilmaisuissa.
    Ex.
    gör (sig) av med någon/något
    slösar/snålar, hushållar med något (men: sparar på något)


    betalar med + t.ex. kreditkort
    väntar, dröjer med något/att + infinitiv
    minskar/ökar med något


    håller till godo med något/att + infinitiv
    överser med något/att-bisats


    arbetar, jobbar med + uppgift/att + infinitiv   (Men: ägnar sig åt någon/något/att + infinitiv)


    handskas med någon/något
    roar sig med någon/något/att + infinitiv


    håller på, sysslar, sysselsätter sig med något/att + infinitiv
    arbetar med + verktyg


    börjar, sätter igång, slutar med något/att + infinitiv/att-bisats


    tar itu med någon/något/att + infinitiv
    fortsätter med något/att + infinitiv


    skyndar på med något
    skyndar sig (på) med något


    menar, avser något med något/att + infinitiv
    händer något med någon/något